Esta semana Barack Obama elige a su equipo de medio ambiente, el cual deberá estar integrado por un grupo de personas que puedan hacer frente a todo, desde al cambio climático a la política energética, y el ala izquierda del Partido Demócrata demanda el nombramiento de uno de sus respresentantes, sobre todo después del giro a la derecha que se puso de manifiesto con la rápida serie de nombramientos anteriores, en los que se dejó de lado a muchos de sus más fieles defensores, que permanecen en silencio por miedo a parecer inclementes o antipáticos.
"He has confirmed what our suspicions were by surrounding himself with a centrist to right cabinet"
"Él ha confirmado nuestras sospechas al rodearse de un gabinete de centro-derecha"
"But we do hope that before it's all over we can get at least one authentic progressive appointment"
"Pero esperamos que antes de todo podamos conseguir, al menos, un auténtico nombramiento progresista"
"The disappointment Obama's appointments have so far generated among liberals: "The more things change, the more they stay... well"
"La decepción que los nombramientos de Obama han generado hasta la fecha entre los progresistas: Cuanto más cambian las cosas, más permanecen... igual"
"...has Obama abandoned the folks who brought him to the dance?"
"¿...tiene Obama abandonada la gente que lo trajo al baile?"
1 comentario:
Hola Julio creo que Obama será un buen presidente y creo que ayudará a este mundo para arreglar los problemas que genero Bush. Un saludo.
Publicar un comentario