miércoles, 17 de diciembre de 2008

La ayuda real: estímulos desde abajo















Real Help: Stimulus From Below
...A month later, we published an article by University of Massachusetts economist Robert Pollin that spelled out how the money should be spent in order to maximize job creation, increase the long-term productive capacity of the economy and reduce our collective carbon footprint. It's these priorities that are reflected in Obama's initial plan, which focuses on school modernization, energy efficiency in public buildings, healthcare information technology, broadband and basic infrastructure. It's not a coincidence. As the New York Times noted, Pollin's work served as the "blueprint" for the plan...

...Un mes más tarde, publicamos un artículo del economista de la Universidad de Massachusetts Robert Pollin que explica cómo el dinero debe ser gastado con el fin de maximizar la creación de empleo, aumentar la capacidad productiva de la economía a largo plazo y reducir nuestra huella de carbono colectiva (el consumo de combustibles fósiles). Son las prioridades que se reflejan en el plan inicial de Obama, que se centra en la modernización de las escuelas, la eficiencia energética de los edificios públicos, las tecnologías de la información en la sanidad, banda ancha e infraestructuras básicas. Como el New York Times señaló, el trabajo de Pollin sirvió de "modelo" para el plan...

...As Pollin wrote in his article, "Recessions create widespread human suffering. Minimizing the suffering has to be the top priority in fighting the recession....By stabilizing the pocketbooks of distressed households, these measures also help people pay their mortgages and pump money into consumer markets".

...Como Pollin escribió en su artículo, "las recesiones crean sufrimiento humano generalizado. Minimizar el sufrimiento tiene que ser la máxima prioridad en la lucha contra la recesión .... Por la estabilización del bolsillo de los hogares en dificultades, estas medidas también ayudan a las personas a pagar sus hipotecas y a bombear dinero en los mercados de consumo".

This is why increased food stamp benefits, rental assistance and aid to state governments must be at the heart of any stimulus package. Extending unemployment benefits -which fewer than 40 percent of the unemployed now receive- to laid-off low-wage and part-time workers would provide an immediate jolt to the economy. We understand why it's smart politics to pitch all economic policy in terms of the middle class: the poor, as they say, are always with us. But if the economy continues to deteriorate, the poor won't just be with us, they'll be us. And they'll be much harder to ignore.

Este es el por qué las ventajas crecientes de los cupones de alimentos, la ayuda de alquiler y la ayuda a los gobiernos estatales deben estar en el corazón de cualquier paquete de estímulo. La ampliación de las prestaciones por desempleo -que ahora reciben menos del 40 por ciento de los desempleados- a despedidos de bajos salarios y trabajadores a tiempo parcial produciría una sacudida inmediata en la economía. Entendemos por qué la política inteligente está a tono con todas las políticas económicas en términos de la clase media: los pobres, como ellos dicen, siempre están con nosotros. Pero si la economía sigue deteriorándose, los pobres no sólo estarán con nosotros, sino que vamos a ser nosotros. Y serán mucho más difíciles de ignorar.

No hay comentarios: